跪け 豚共が (japonais : 跪け 豚共が, Hepburn : Hizamazuke Butadomo Ga?) est le deuxième OST de l'album Shingeki! Kyojin Chuugakkou - Shingeki Matsuri Memorial Album.
Apparitions[]
- Il s'agit de la chanson chanté par Livaï dans Junior High School - Épisode 12 par le Groupe Sans-Nom.
Paroles[]
切り裂いて見せてやる
未来さえも
救いを求めるのならば
跪け
淀む視界 歪んだ常識
この世界(学校)は誰のものか?
答えなんてわかるはずもない
今この手で塗り替えてやる
限りなき自由の翼はこの背に
彷徨ってどこへ行く
その体が進むべき道が欲しいなら
ひれ伏せよ
切り裂いて見せてやる
未来さえも
救いを求めるのならば
跪け
「チッ」
なんてザマだ 冷めたティーカップ
煩わしい イカれたルール(校則)
何を信じ 何を選ぶのか
決するのは お前自身だ
揺るぎない想いと誓いを心に
誰のため 何のため 戦うのか
今 その足りない頭で
考えろ
前を見ろ ついて来い
その瞳で真実を見たいのならば
目を逸らすな
彷徨ってどこへ行く
その体が進むべき道が欲しいなら
ひれ伏せよ
切り裂いて見せてやる
未来さえも
救いを求めるのならば
跪け
[1]
"Hizamazuke , butadomo ga"
Kirisaite miseteyaru
Mirai sae mo
Sukui wo motomeru no naraba
Hizamazuke
Yodomu shikai yuganda joushiki
Kono sekai wa dare no mono ka ?
Kotae nante wakaru hazu mo nai
Ima kono te de nurikaeteyaru
Kagirinaki jiyuu no tsubasa wa kono se ni
Samayotte doko e yuku
Sono karada ga susumubeki michi ga hoshii nara
Hirefuse yo
Kirisaite miseteyaru
Mirai sae mo
Sukui wo mtomeru no naraba
Hizamazuke
Nante ZAMA da sameta TIIKAPPU
Wazurawashii IKAreta RUURU
Nani wo shinji nani wo erabu no ka
Kessuru no wa omae jishin da
Yuruginai omoi to chikai wo kokoro ni
Dare no tame nanno tame tatakau no ka
Ima sono tarinai atama de
Kangaero
Mae wo miro tsuite koi
Sono hitomi de shinjitsu wo mitai no naraba
Me wo sorasu na
Samayotte doko e yuku
Sono karada ga susumubeki michi ga hoshii nara
Hirefuse yo
Kirisaite miseteyaru
Mirai sae mo
Sukui wo motomeru no naraba
Hizamazuke
"Butayarou ni shite wa yaru janee ka"
[2]
"À genoux, sales porcs"
Je réduirai tout en pièces, même le futur
Si c'est le salut que tu cherches
Alors agenouille-toi devant moi
Une vision des choses qui n'évolue pas, un bon sens faussé
À qui ce monde appartient-il ?
Je ne connaîtrai probablement pas la réponse
Alors de ces mains, je recouvrirai tout de peinture
En portant les ailes de la liberté éternelle dans mon dos
Tu erres, mais où vas-tu ?
Si tu cherches le chemin qui te permettra d'avancer
Prosterne-toi devant moi
Je réduirai tout en pièces, même le futur
Si c'est le salut que tu cherches
Alors agenouille-toi devant moi
Quel gâchis, le thé a déjà refroidi
Des règles pénibles, insensées
En quoi crois-tu ? Que choisis-tu ?
Ce sera à toi seul d'en décider
Des sentiments et des serments inébranlables, dans ce cœur
Pour qui te bats-tu ? Pour quoi te bats-tu ?
À présent, avec cette tête écervelée
Réfléchis-y
Regarde devant toi, suis mon exemple
Si tu veux voir la vérité de tes propres yeux
Ne détourne pas le regard
Tu erres, mais où vas-tu ?
Si tu cherches le chemin qui te permettra d'avancer
Prosterne-toi devant moi
Je réduirai tout en pièces, même le futur
Si c'est le salut que tu cherches
Alors agenouille-toi devant moi
"Vous vous êtes bien débrouillés, pour de simples porcs"
[3]